Mulai weekend kemaren, aku mencoba menerjemahkan GNOME ke bahasa Indonesia. Hal ini
dilatarbelakangi oleh beberapa hal :Merasakan masih kurangnya terjemahan B. Indonesia di
GNOMEnya Fedora Core 3Merasa Blankon Linux sudah mendekati masa release Lagi rada bosen dengan
kerjaan yang ada Emang doyan nerjemahin(image diambil dari gnome.linux.or.id, screenshot dari
MDAMT)Saat ini aku telah melengkapi terjemahan untuk gdm, yang ternyata cukup banyak pdhl
tertulis tinggal beberapa persen lagi.
Lalu baru saja menyelesaikan menerjemahkan totem, dari nol lho Mudah2an terjemahanku masih
bisa dimengerti. Menerjemahkan aplikasi itu emang gampang2 susah. Kita dituntut untuk konsisten
dalam menerjemahkan dan kadang2 terasa lebih baik menggunakan bahasa inggris untuk beberapa
istilah. Mungkin hal ini karena kita terbiasa berkomunikasi dengan istilah2 tersebut dan semua
orang mengerti itu.
Tetapi aku juga beranggapan bahwa bahasa aslinya pun kadang2 tidak konsisten dan terkadang
juga janggal artinya. Ayo kita bantu proses penerjemahan aplikasi opensource ke Bahasa
Indonesia ! Situs Gnome Indonesia Popularity: 10%[?]